|
Congiuntivo presente - Tryb łączący |
Tworzenie i końcówki
| Congiuntivo presente - końcówki czasowników |
I koniugacja | II koniugacja | III koniugacja typ A | III koniugacja typ B |
io
|
-i
|
-a
|
-a
|
-isca
|
tu
|
-i
|
-a
|
-a
|
-isca
|
lui/lei
|
-i
|
-a
|
-a
|
-isca
|
noi
|
-iamo
|
-iamo
|
-iamo
|
-iamo
|
voi
|
-iate
|
-iate
|
-iate
|
-iate
|
loro
|
-ino
|
-ano
|
-ano
|
-iscano
|
I koniugacja - przykład
czasownik cantare - śpiewać
Liczba pojedyncza
1. io canti
2. tu canti
3. lui, lei canti
Liczba mnoga
1. noi cantiamo
2. voi cantiate
3. loro cantino
II koniugacja - przykład
czasownik credere - wierzyć
Liczba pojedyncza
1. io creda
2. tu creda
3. lui, lei creda
Liczba mnoga
1. noi crediamo
2. voi crediate
3. loro credano
III koniugacja typ A - przykład
czasownik aprire - otwierać
Liczba pojedyncza
1. io apra
2. tu apra
3. lui, lei apra
Liczba mnoga
1. noi apriamo
2. voi apriate
3. loro aprano
III koniugacja typ B - przykład
czasownik finire - kończyć
Liczba pojedyncza
1. io finisca
2. tu finisca
3. lui, lei finisca
Liczba mnoga
1. noi finiamo
2. voi finiate
3. loro finiscano
Uwaga!!!
- czasowniki I i II koniugacji posiadają te same końcówki,
- w 1 i 2 os. l. mn. czasowniki wszystkich koniugacji posiadają te same formy,
- przed czasownikami nie pomijamy zaimków osobowych, ponieważ identyczność form uniemożliwia sprecyzowanie sensu zdania,
- czasowniki zwrotne odmieniają się wraz z zaimkami zwrotnymi,
- formy congiuntivo presente posiadają identyczne osobliwości do tych, występujących w koniugacjach presente indicativo, (np. reguły dotyczące czasowników zakończonych na -care, -gare, -ciare, -giare, -iare, itd.).
Polecamy zapoznanie się z poniższymi regułami tworzenia presente indicativo:
Przykłady
Sia ottimista!
Bądź optymistą!
Dio Vi benedica!
Niech Bóg wam pobłogosławi!
Che sia fuori casa?
Czyżby był poza domem?
Viva l'Italia!
Niech żyją Włochy!
Pensate che io sia bella?
Myślicie, że jestem ładna?
Penso che il treno arrivi alle 10.
Myślę że pociąg przyjedzie o 10.
Spero che tu venga alla nostra festa.
Man nadzieję że przyjdziesz na naszą imprezę.
Studio l'italiano affinché io possa nel futuro studiare all'università di Bologna.
Uczę się włoskiego, żeby w przyszłości studiować na uniwersytecie w Bolonii.
Devo comprare tutte le cose, prima che io parta per Londra.
Muszę kupić wszystkie rzeczy zanim wyjadę do Londynu.
Questo anno passeremo le vacanze in Spagna a condizione che tu abbia le buone note.
W tym roku spędzimy wakacje w Hiszpani, pod warunkiem, że będziesz miał dobre oceny.
|
|
|